본문 바로가기

글로벌

Global FC Reporter

ふるる冷麺 (둥지냉면) vs. 冷やし中華 (히야시츄카)

작성일2015.06.15 조회515

ふるる冷麺 - 水冷麺 (둥지냉면 물냉면)

 

ふるる冷麺 - ビビン冷麺 (둥지냉면 비빔냉면)

 

冷やし中華 (히야시츄카)

 

 

ふるる冷麺 - 水冷麺

包装紙を見てみるとブルー色を背景においしそうな冷麺の写真が描かれているのが印象的だ。この冷麺の名前の由来にもなっているように、巣のもようの麺は常温で保管できるという点が魅力的だ。スープは水キムチの味がしっかりしておりさっぱりしている。かやくにはきゅうりと大根がたくさん入っている。麺ももちもちしていて満足感を与えてくれる。特にこの製品は火がなくても水につけておくだけで作れる冷麺なので誰でも簡単に食べられる。辛くなくさっぱりしたふるる冷麺は老若男女の口に合うと思う。この冷麺は簡単に作れるという点で野外活動するときに持っていったり、キッチンなどがない寮に住む学生にも人気が出ると思う。

 

둥지냉면-물냉면

포장지를 살펴보면 파란색을 배경으로 맛있어 보이는 물냉면 그림이 인상적이다. 이 냉면의 이름처럼 둥지 모양을 한 냉면 면발은 상온에서 보관할 수 있다는 점이 매력적이다. 국물은 물김치 맛이 풍부하고 시원한 느낌을 준다. 건더기는 오이와 무가 많이 들어 있다. 면발도 쫀득쫀득해서 만족감을 준다. 특히 이 제품은 불이 없을 때에도 물에 담그기만 하면 만들 수 있기 때문에 누구나 간편하게 먹을 수 있다. 맵지 않고 산뜻한 맛의 「둥지냉면 물냉면」은 남녀노소의 입맛에 맞을 것 같다. 이 냉면은 쉽게 만들 수 있다는 점에서 야외활동에 가져가도 되고, 부엌이 없는 기숙사에 사는 학생들에게도 인기를 얻을 것이라고 생각한다.

 

 

ふるる冷麺 - ビビン冷麺

袋にはみずみずしい野菜、しこしこした麺、赤いコチュジャンソースがのっているビビン冷麺の写真が載っている。もちもちした麺に甘辛いコチュジャンソースが良く合う。辛くもあるがその中に甘さもある香りが食欲をそそる。この商品も水につけて調理することができる。このビビン冷麺は辛いものが好きで時間がない若い人からの支持を得ると思う。日本にも盛岡冷麺があるが、これにはスイカや梨などを入れて辛さを抑えて食べる。なのでビビン冷麺にも果物を入れて食べてみてもおいしいと思う。

 

둥지냉면 비빔냉면

포장에는 싱싱하게 보이는 채소, 쫄깃한 면발, 붉은 고추장이 들어가 있는 비빔냉면 그림이 실려 있다.  쫄깃한 면발은 매콤한 고추장 소스와 잘 어울린다. 매우면서도 약간의 달짝지근한 향기가 입맛을 돋운다. 「둥지냉면 비빔냉면」 역시 「둥지냉면 물냉면」처럼 면을 물에 담가 만들 수 있다. 이 비빔냉면은 매운 것을 좋아하고 시간이 없는 젊은 사람들에게 인기를 얻을 것 같다. 일본에서도 ‘모리오카냉면’이라는 냉면이 있는데 여기에는 수박이나 배를 넣어 매운맛을 완화시켜서 먹는다. 그래서 「둥지냉면 비빔냉면」에도 과일을 넣어 먹으면 맛있을거라고 생각한다.

 

 

冷やし中華

冷やし中華は日本の夏に良く食べられる料理中の一つだ。冷麺も冷たい麺料理であり、この冷やし中華も冷たくして作る料理だ。日本全国でこの料理は食べられている。小麦粉で作られた麺(ラーメンを作るときに使われる麺)を使用する。ゆでた麺を冷水で冷やした後、きゅうりやハム、錦糸卵、トマトなどをトッピングする。醤油、酢またはゴマだれで作ったソースと一緒に食べる。からしも好きな人は入れて食べる。若干の酸味とさっぱりした味は暑い夏に食べる料理としてぴったりである。

 

히야시츄카

히야시츄카는 일본에서 여름에 많이 먹는 음식 중 하나다. 냉면도 차가운 면 요리고 이 히야시츄카 역시 차갑게 만든 음식이다. 일본에서 전국적으로 먹는 요리다. 밀가루로 만든 면발(라멘을 만들 때 사용하는 면발과 같다.)을 사용한다. 면발을 끓인 후 물에 헹군 후에 오이나 햄, 달걀지단, 토마토 등을 토핑한다. 간장, 식초 또는 참깨드레싱으로 만든 소스와 같이 먹는다. 겨자를 좋아하는 사람은 히야시츄카에 겨자를 넣어 먹는다. 약간 시큼하고 시원한 그 맛은 더운 여름에 먹는 음식으로 잘 어울린다.

 

 

「ふるる冷麺―ビビン冷麺」より「ふるるれいめんー水冷麺」のほうが冷やし中華に似ている。辛くもなく酢の味を生かしたところが共通点であるといえる。冷やし中華の麺は小麦粉で作った麺であるため冷麺、ビビン冷麺ほどしこしこした麺ではない。トッピングの面で言えば冷やし中華のほうが冷麺、ビビン冷麺より多様である。

 

「둥지냉면」의 경우 비빔냉면보다 물냉면이 더 히야시츄카와 비슷하다. 매콤하지 않고 식초의 맛을 잘 살린 점이 공통점이다. 히야시츄카의 면은 밀가루로 만든 면발이기 때문에 「둥지냉면」의 면발만큼 쫄깃하지는 않다. 히야시츄카에 토핑하는 것들은 「둥지냉면」에 들어가는 건더기보다 다양하다고 할 수 있다.